Метод читання Іллі Франка

Дуже часто на просторах інтернету зустрічаємося з методом читання Іллі Франка. Що ж за метод? Які його переваги і недоліки? У цій статті ми детально розглянемо його використання і результативність.

Відповідно до даного методу, навчання нової іноземної мови відбувається при читанні текстів, які адаптовані по його методу. Головне завдання цього методу Франка - поповнення словникового запасу і засвоєння граматики без особливих зусиль. Плюс в тому, що нічого не потрібно зазубрювати. Метод заснований на засвоєнні мови і звиканні до неї.

Розглянемо детально процес навчання: учневі дається абзац тексту іноземною мовою з перекладом на російську або українську мову і, де необхідно, дано пояснення. Потім цей же абзац дублюється на іноземну мову, але вже без перекладу. Таким чином, учень спочатку читає речення іноземною мовою, вникає в суть написаного, розбираючи незнайомі слова і словосполучення, а потім закріплює матеріал читанням уривка повністю англійською (або будь-якому іншому мовою). Детально розберемо всі плюси даного методу:

1. Не доводиться постоянка шукати в словнику або інтернеті переклад, що істотно заощаджує час, разом з тим, підіймає упевненість у швидкому успіху вивчення іноземної мови.

2. Учень бачить нові слова в контексті і запам'ятовує їх краще. Тому в подальшому він з легкістю може застосувати їх у своїй розмові, так як запам'ятав вже не просто слово, а цілу фразу і усвідомив її.

Цей метод ідеально підійде тим, у кого невисокий рівень володіння іноземною мовою. У свою чергу, тим, у кого рівень знань вище - даний метод не дуже підходить, тому що їм вже не потрібен паралельний переклад російською мовою. Набагато більше користі для них буде читати книги в оригіналі.

Згідно слів Іллі Франка, в результаті навчання за своєю методикою, він знає близько 20 мов, на двохрозмовляє як носій, а решту читає і перекладає.

До мінусів методу можна віднести те, що учень може мати проблеми з вимовою, недостатнє розуміння граматичних структур.

Підводячи підсумок, можна сказати, що метод досить цікавий і незвичайний. Але використовувати його краще як допоміжний метод при вивченні мови в мовних школах або з репетиторами. Застосовувати його чи ні, вирішувати вам. Але пам'ятайте, щоб досягти високих результатів - необхідно наполегливо працювати над собою і постійно вдосконалюватися. Всім читаючим цю статтю бажаємо подальшого успіху у вивченні іноземної мови, а якщо виникають труднощі або питання, то «Київські Курси іноземних мов» завжди радо допоможуть вам.